<Header>
<Author: 張若虛>
<Title: 春江花月夜>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 春江花月夜>
<BookPage: 133-138>
<UsedPage: 6>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
春江潮水連海平，
海上明月共潮生。
灩灩隨波千萬里，
何處春江無月明？江流宛轉遶芳甸，
月照花林皆似霰。
空裏流霜不覺飛，
汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵，
皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月，
江月何年初照人？人生代代無窮已，
江月年年秖相似。
不知江月待何人？但見長江送流水。
白雲一片去悠悠，
青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子，
何處相思明月樓？可憐樓上月裴回，
應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去，
擣衣砧上拂還來。
此時相望不相聞，
願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度，
魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花，
可憐春半不還家。
江水流春去欲盡，
江潭落月復西斜。
斜月沈沈藏海霧，
碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸，
落月搖情滿江樹。
<End Poem>
<Translation>
春江の潮水 海に連なって平かなり。海上の明月 潮と共に生ず。灔灔として波に隨ふ千萬里。何れの處か春江月明無からん。江流宛轉として芳甸を遶り、月は花林を照らして皆 霰に似たり。空裏の流霜は飛ぶを覚えず、汀上の白沙は看れども見えず。江天一色 纖塵無し。皎皎たり空中の孤月輪。江畔 何人初めて月を見し。江月 何れの年かめて人を照らせし。人生代代 窮まり已むこと無く、江月年年 祗相似たり。知らず 江月の 何人をか待つを。但見る 長江の 流水を送るを。白雲一片 去って悠悠。青楓浦上 愁に勝へず。誰が家か今夜 扁舟の子。何れの處か相思ふ 明月の樓。憐れむ可し 樓上 月徘徊、應に照らすべし、 離人の粧鏡臺。玉戶簾中 巻けども去らず。擣衣砧上 拂へども 還 來る。此の時 相望めども相聞かず、願はくば 月華を逐うて流れて君を照らさん。鴻雁 長く飛んで 光 度らず。魚龍潛躍して 水 文を成す。昨夜 閒潭 落花を夢む。離れむ可し、春半にして家に還らず。江水 春を流して去って盡きんと欲す。江潭の落月 また西に斜なり。斜月沈沈として海霧に藏る。碣石 瀟湘 限り無きの路。知らず 月に乘じて幾人か歸る。落月 情を搖かして江樹に滿つ。
<End Translation>